Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( harridura)

  • 1 harridura

    iz.
    1. surprise, amazement, astonishment
    2. [ izenen aurrean ] \harridura-marka exclamation mark

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > harridura

  • 2 harridura

    extrañeza, asombro

    Glosario Euskera Español > harridura

  • 3 восклицательный знак

    harridura-marka

    Русско-баскский словарь > восклицательный знак

  • 4 ala

    I.
    iz. Naut. skiff, small boat; mea \alatan igo zuten, ibaian gora, Ere—oraino they ferried the ore in a skiff upriver to Ere—o
    II.
    1. ( alatzea) forage; \alan ari dira they' re {feeding || grazing}; \ala ederra egin dute zaldiek the horsed had a good forage; behiak \alara eraman zituen he took the cows to {forage || graze}
    2. (B) ( min bortitza, oinazea) pang, pain, ache; sabeleko \ala belly ache; \alaz beterik utzi zuten he was writhing in pain
    III.
    interj.
    1. ( harridura, desira, arnegua, adierazteko) \ala ni! well I' ll be!; \ala Jainkoa! By Jove! (GB) | By George! (GB) | By Golly! (USA) | Holy Moses! (USA) ; Egun on denoi! — Bai eta zeuri ere, \ala Jainkoa! Good Morning to all of you — A Good Morning to you too, by George!; \ala deabrua! what the deuce!; \ala fedea! good heavens (GB) ; by Golly! (USA) ; ez zekiat, \ala fede zertaz mintzo haizen I don' t know what in heaven' s name you' re talking about
    2. \ala madarikatuak jaio ginen egunak! such were the confounded days when we were born!; gure jaun beste guztien buruzagi lehena; \ala miragarri baita lurrean zure izena! our lord is supreme leader of all the rest for such is the admiration for your name in the land
    3. Amazonas ibaia, \ala ibai luzea! the Amazon river, what a long river!
    IV.
    junt.
    1.
    a. or; zein ardo, beltza \ala gorria? which wine, the red or the ros—? ; zein txori da hobea jateko, airean dagoena ala eskuan daukazuna? which bird is better to eat, the one in the air or the one that you' ve got in your hand?
    b. ( zehargalderetan) or; ez dakit bi \ala hiru izan ziren I don' t know if there were two or three of them; bihar \ala etzi joango diren jakin nahi genuke we' d like to know whether they' ll go tomorrow or the day after tomorrow
    c. ( hautakizunak izanik) or; galdetu zioten ea zer nahi zuen nahiago: \ala munduko ondasun guztiak \ala maitasuna they asked him what he would prefer: either all the wealth in the world or love
    d. ( elipsian) lo zaude \ala? asleep are you?
    2. ( nahiz... nahiz, zein... zein, dela... dela) \ala... \ala whether... or; \ala hemengoak \ala hangoak, guztiak berdintsuak dira {be they from here or there || whether they' re from here or there}, they' re about all the same; \ala nagoen lo, \ala itzarrik whether I' m asleep or awake; \ala dezazuen jan, \ala edan dezazuen, edo beste zernahi egin dezazuen, oro Jainkoaren aintzari dagokiola egin ezazue whether you eat, whether you drink or whatever you do, do it for the glory of God

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ala

  • 5 demontre

    iz.
    1. ( deabrua) devil, dickens; bazi-hoan orain \demontreak hausteko, aldapan behera now he was going downhill {like a bat out of hell || like the dickens}
    2. ( harridura, haserrea, adierazteko)
    a. zer \demontre nahi duk? what the hell do you want?
    b. confounded, damned, darn; zoazte hemendik atso \demontreak! away with you, you confounded old hags!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > demontre

  • 6 espantu

    iz.
    1. ( izua) scare, fright
    2. ( harridura) surprise, amazement; harrimenez eta \espantuz surprisingly and amazingly
    3. ( harrokeria) pomposity, pride, arrogance; hona zer duten hirian: \espantu franko mihian that's what they have in the city: a rather pompous way of talking; Goliaten \espantuak aditzean when he head Goliath's boasting
    4. (gauza harrigarria) Arkaismoa. wonder; amodioren \espantu miragarria the marvelous wonder of love
    5. \espantu franko eginik making a big fuss

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > espantu

  • 7 gero

    [ge- (?) + ro] iz. future; gazteek beste \gero bat nahi dute the young people want another future adb.
    1. ( zerrendan bezala aipatuz) then, next; hau egin behar da eta \gero hori this has to be done and then that
    2. ( ondoren, ostean) later, later on, afterwards; \gero arte! see you later! | so long!; bi urte \geroago two years later; eta \gero zer? what's next?
    3. ( harridura, agindua indartzeko) good grief; horixe ez, \gero! good grief, not that!; ez niri gezurrik esan \gero! just don't lie to me! junt.
    1.
    a. eta \gero after; hura egin eta \gero, joan ziren after doing that, they went
    b. (+ -ago) \gero eta handiago bigger and bigger; \gero eta ederrago more and more beautiful
    2. [ -z]
    a. once; hori dastatuz \gero, gehiago nahi izaten duzu once you taste it, you want more; aita hilez \gero sortu zen she was born after her father died
    b. (+ izena) since; bataioz \gero since baptism
    3. - (e)nez \gero
    a. since; handik etorri zenez \gero ez du tutik ere esan she hasn't said a thing since she came back from there
    b. ( ezen) since, as, because; poeta naizenez \gero ez dut zerurik espero I don't expect to go to heaven because I am a poet

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gero

  • 8 hara

    adb.
    1. there, yonder formala. ; Angolatik \hara from Angola to there
    2.
    a. \hara Erregea there goes the King; \hara gure herriaren egoera that's the situation of our country; \hara zenbait adibide here are some examples; Bai, herri osoa zegoen hark joa, eta jendetza handiak biltzen ziren alderdi politikoetara. Horrek nahasketa eta zatiketa sortzen zituen jendearen artean, batzuek ziotelarik, "Hona hemen egia", eta beste batzuek, "H\hara han egia"! Indeed, the whole country seemed affected by it, and great multitudes united themselves to the different political parties, which created no small stir and division amongst the people, some crying, "Lo here!" and others, "Lo there!"
    b. \hara zergatik that's why interj. ( harridura adierazteko) my gosh! | good grief!; \hara! hi hemen? my gosh, you here?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hara

  • 9 hau

    erak.
    1. this; emakume \hau this woman; emakume honek esango dizu this woman will tell you
    2. ( izenordain gisa) it (gauza bada), he gizonezkoa., she emakumezkoa. ; honek esan duenez as (s)he has said
    3. ( indargarri gisa) nik, lotsagabe honek, egin nuen I myself, having no shame, did it
    4. ( harridura adierazteko) \hau duk bera! he is something else!; \hau da \hau! this is something else!
    5. (+ bai) \hau bai dela egia now this is the truth!; \hau bai atsegina! now this is nice!
    6. (esa.) \hau da that is to say | i.e.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hau

  • 10 hori

    I.
    erak.
    1. that; liburu \hori that book; liburu gorri \hori that red book; gure \\ zure liburu \hori that book of ours \\ yours; etxe horretan \\ horrekin \\ horretara in \\ with \\ to that house
    2.
    a. ( izenik gabe) that; zer da \hori? what's that?; \hori horrela bada if that's how it is; \hori dela eta for that reason
    b. ( izenorde gisan) he gizonezkoa., she emakumezkoa., it; horrek ez daki ezer (s)he doesn't know anything; kontuz horrekin! care with {him || her}!
    3. (2. pertsonaren indargarria) you; alde hemendik, alproja \hori! get out of here you scoundrel!; har ezak, asto horrek! take it you fool!
    a. \hori da \hori! that's something else!
    b. (+ bai) \hori bai neska ederra what a beautiful girl she is! | that's what I call a beautiful girl!; \hori bai dela zaila now that's hard! | boy is that hard! (USA)
    5. ( beste erabilera bereziak) which; Bai, herri osoa zegoen hark joa, eta jendetza handiak biltzen ziren alderdi politikoetara. Horrek nahasketa eta zatiketa sortzen zituen jendearen artean, batzuek ziotelarik, "Hona hemen egia", eta beste batzuek, "Hara han egia"! Indeed, the whole country seemed affected by it, and great multitudes united themselves to the different political parties, which created no small stir and division amongst the people, some crying, "Lo here!" and others, "Lo there!"; askotan zorakeria ugari egin nuen, gaztetako ahulezia eta giza izaeraren makaltasuna agerian utziz, eta horrek, damuz diot, Jainkorari mingarriak zaizkion tentaldi batzuetara eraman ninduen I frequently fell into many foolish errors, and displayed the weakness of youth, and the foibles of human nature, which, I am sorry to say led me into various temptations, offensive in the sight of God
    II.
    io. yellow

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hori

  • 11 horiek

    erak. ( hori delakoaren pl.)
    1. those -s; liburu \horiek those books; liburu gorri \horiek those red books; gure \\ zure liburu \horiek those books of ours \\ yours; etxe \horieketan \\ \horiekekin \\ \horieketara in \\ with \\ to those houses
    2.
    a. ( izenik gabe) those; zer dira \horiek? what are those?; \horiek horrela badira if that's how they are
    b. ( izenorde gisan) they; \horiek ez dakite ezer they don't know anything; kontuz horiekin! careful with them!
    3. (2. pertsonaren indargarria) you; alde hemendik, alproja \horiek! get out of here you scoundrels!; hartu, asto \horiek! take it you fools!
    a. \horiek da \horiek! that's something else!
    b. (+ bai) \horiek bai neska ederrak what beautiful girls they are! | that's what I call beautiful girls!; \horiek bai direla zailak now those are hard! | boy are they hard! (USA)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > horiek

  • 12 hura

    [from *haur-a] erak.
    1. that, yonder i etxe \hura gurea da that house is ours ; gaztelu hartan bizi dira they live in {that || yonder Zah. } castle ; Garikoitzen jostailu \hura that toy of Garikoitz's
    2.
    a. ( izenik gabe) that; \hura guztia all of that
    b. ( izenorde gisan) he gizonezkoa., she emakumezkoa., it; hark ez daki ezer (s)he doesn't know anything; kontuz harekin! be careful {him ||her}!
    3. ( gorago aipatu ez diren gauzak adierazteko) Bokassa, afrikaerditar enperadore-ohi \hura Bokassa, the former Central African emperor ; Euskal Herri osoan zabaldua dagoen \hura that which is spread throughout the Basque Country
    a. \hura zen gizona \hura! what a man he was! | that was some man! ; \hura zen euskaraz egitea! now that was speaking Basque!
    b. (+ bai) \hura bai lotsagarria now that is shameful! | that is certainly shameful!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hura

  • 13 kolpe

    iz.
    1. ( oro.)
    a. blow, knock; besoan \kolpea hartu zuen he {banged || hit} his arm | he got hit in his arm; \kolpea buruan hartu zuen he got hit in the head; Txirrik Mirriri makilaz eman zion \kolpea Txirri hit Mirri in the head with a stick; ongi emandako \kolpea well-aimed blow; azkeneko \kolpe final blow; graziako \kolpe coup de gr—ce; hiltzeko \kolpe death blow; mailu-\kolpeak hammer blows; lehen \kolpean hil zuen he killed him with the first blow
    b. ( ukabilkada) hit, punch, blow; \kolpea eman to strike, to hit, strike a blow; \kolpea eman zion bizkarrean he hit him in the back; Xabierrek Andoniri \kolpe eman zion bularrean Xabier hit Andoni in his chest; bi \kolpe eman nion ukabilaz I hit him twice with my fist; beheko \kolpe low blow
    c. ( eskukada) smack
    f. (esa.) ez du \kolperik egiten he's bone idle | he doesn't do a thing; \kolpea huts egin zuen egun hartan he missed the mark that day; kritikaririk entzutetsuenek sarritan egiten dute \kolpe huts obrarik bikainenak txarretsiz the most renowned critics often miss the mark when they disapprove of the best (literary) works
    g. [ izenen aurrean ] \kolpe hots whack | thwack | thump | hit
    2. (irud.)
    a. argiko \kolpe highlight; zorioneko \kolpe stroke of {luck || fortune}; \kolpe batez | \kolpe batean in one blow; \kolpe batean lortutako guztia galdu zuten they lost everything gained in one blow ; \kolpe batez gelditu to grind to a halt; nola dira horrela aberastu \kolpe batez? how did they get rich just like that?; \kolpetik kolpetik
    b. haize-\kolpe gust of wind; itsasoko \kolpe huge wave; hegal-\kolpe batez with a flap of its wings
    c. ( ekintza) action, act, coup; \kolpe ederra egin duk you pulled off a good coup; \kolpe ona lortu zuen he pulled off a successful coup
    d. ( edanez) plazan pilotan ari diren gizon gazteek arteka txorta edo \kolpe zenbait edaten dute the young men playing handball in the square have a few sips or swigs every now and then
    3. Kir.
    a. ( boxeoa) blow, punch; lurreratzeko \kolpe knockout blow
    b. ( beisbola) i. hit ii. strike; bigarren \kolpea! strike two!
    c. ( golfa) stroke ; guztira 250 \kolpe dituelarik with a total of 250 strokes; hasierako \kolpe tee shot; hurbiltzeko \kolpe approach shot; sakatzeko \kolpe tee shot
    d. ( futbola) kick; \kolpe libre free kick
    4.
    a. Med. bruise, knock; \kolpe gogorra hartu du it was a hard knock for him
    b. ( zorigaitza) blow, (hard) knock
    5. ( txokea) shock, clash
    6. ( harridura) shock, astonishment, surprise
    7. (Pol.) coup; auto \kolpe self-coup; estatu \kolpe coup d'—tat | putsch
    8. ( lapurrena, e.a.) Lagunart. job Lagunart., holdup; gero beste bankuko \kolpe bat egin zuten then they did another bank job
    9. ( zorigaitza) blow, misfortune, hard knock; \kolpe gogorra hartu zuen it was a hard knock for him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kolpe

  • 14 makal

    I.
    iz. Landr. poplar; \makal beltz black poplar; \makal italiar Lombardy poplar; \makal kanadar Canadian poplar
    II.
    iz. faintheartedness, timidness; \makalaren \makalaz gauza berririk egitera ausartzen ez direnak those who dare not do anything new out of sheer faintheartedness io.
    1.
    a. weak, feeble, languid; osasun \makalekoa da he's {sickly || unhealthy} | he's of weak constitution
    b. ( gaisotia) sickly, infirm, ailing, unhealthy
    2.
    a. ( harridura adierazteko) beso \makala! what an arm!
    b. ( ezezko esaldietan) ez da \makala! good grief!; ez zen hura \makala! it certainly wasn't small! | little it wasn't!; bertsoetan ez zaude zu mutil \makala you're not bad at ad-libbing verses
    3. ( koldarra) cowardly, fainthearted, spineless, dastardly adb.
    1. feebly, fraily; \makal samar dabil agurea the old man is carrying on rather feebly; Aita, \makal egon arren, ez du heriozko gaitzik although Father is {frail || feeble}, he doesn't have any life-threatening ailment
    2. ( astiro) languidly, sluggishly, slowly

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > makal

  • 15 nola

    adb.
    1. how; \nola egin zuen hori? how did she do that?; \nola adieraz daiteke horrelako sentimendu bat? how can such a sentiment be expressed?; \nola, ordea? how then?
    b. ( zer dela eta?) how, how come; \nola sal dezakezu zeure aberria? how can you betray your own country?
    c. ( harridura adierazteko) \nola ez duzu gogoko? what do you mean you don't like it?; \nola ez? why not? | what do you mean, no?
    d. ( zehar galderetan) ez dakit \nola egin behar den I don't know how it must be done; Jainkoak daki \nola God knows how; gero, \nola ez dakigula, atzoko franquismozaleak bihurtu zitzaizkigun gaur egungo demokraziazaleak then — somehow, some way — yesterday's supporters of Franco became today's supporters of democracy
    2. eleberrigile handien artean, \nola ez, Tolstoi da handienetakoa among the great novelists, of course, Tolstoy is one of the greatest
    3. ( \nola ere...)
    a. azken bost urteotan langabezia handitu da — \nola handitu ere — eta ez dakigu konponbidea zer den unemployment has increased over the last five years — and increased it certainly has — and we don't know what the solution is; orain arte Japoniaren ekonomia indartsua izan da — \nola indartsua ere! — eta orain, dirudienez, ahultzen ari da up to now the Japanese economy has been strong — indeed, very strong — and now it is apparently weakening
    b. gizartea ere aldatu zaigu — \nola ere aldatu — eta elizak ere aldatu beharko du our society has changed — and changed it has! — and the church will also have to change junt.
    1. ( \nola... hala) \nola zeruan, hala lurrean on earth as in heaven
    b. ( atsotitzetan b.b.) like... like; \nola aita hala seme (atsot.) like father, like son (atsot.) ; \nola bizi hala hil (atsot.) a good life makes a good death (atsot.)
    2. ( kausazko perpaus txertatu baten buru bezala, -bait edo -(e)n hartzen delarik)
    a. as; zeren \nola anarterainokoan beti artzain ibili baitzen, ez baitzen oraino armetan usatua since hitherto he had been a shepherd, he wasn't skilled in the use of weaponry until then; mendi handiak \nola diren, neguan ez da han giro as the mountains are high up, one cannot stay there in the wintertime
    b. ( perpaus azalgarri baten buruan) kontzientzia bere bidean dagoenean, \nola baitago bekaturik ez duenean, orduan da aise eta bere gogara when his conscience is on course, as it is when there is no sin, then is he at ease and contented interj. \nola? what? | I beg your pardon?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nola

  • 16 nolako

    il.
    1. what {kind || sort} of; \nolako gizartea eratu nahi dugu? what kind of society do we want to establish?; \nolako eskoletan heziko digutu gure haurrak? in what kind of schools shall we educate our children?; \nolakoa da zure ama \\ aita? what's your mother \\ father like?; \nolakoak nahi zenituzke? — beroak how would you like them? — hot
    2. ( zeharkako galderetan) ez dakit \nolako erremintak erabili zituzten piramideak eraikitzeko baina miresgarriak dira egun ere I don't know what kind of tools they used to build the pyramids but they are remarkable even today; ikusi dut \nolako giroa dagoen haien etxean I've seen what kind of atmosphere there is in their house
    3. ( atsotitzetan, b.b.) like; \nolako aita, halako seme like father, like son; gizona beti gizona delarik, aldiak \nolako, gizakiak halako ageri baitira man will be man, irrespective of the times, as that is how humans have turned out to be
    4. ( harridura adierazteko) grekoz ari zen, eta \nolako grekoz he was speaking Greek, and what a Greek it was!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nolako

  • 17 nolatan

    adb.
    2. \nolatan etorri zarete horren berandu? how is it that you came so late? junt. \nolatan (eta)... -(e)n unless |except when; ez dute ezer lortuko \nolatan eta jarrera aldatzen ez duten they won't get anywhere unless they change their attitude

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nolatan

  • 18 tira

    interj.
    1. ( beno) hey; etxea suntsitu zidatek baina, \tira, moldatuko nauk nolabait they've destroyed my house but, hey, I'll manage somehow
    2.
    a. ( benga) come on, c'mon, hey; \tira, goazen! come on, let's go; \tira, alde hemendik! hey, get out of here!
    b. ( nahikoa) all right, come on; \tira, \tira, nahikoa da all right, all right, that's enough!
    c. ( harridura adierazteko) come on, come now; portugesa? \tira \tira... nola izango da, ba, portugesa? him Portuguese? come on now, how could he be Portuguese?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > tira

  • 19 to

    interj. gizonezkoa.
    1. hey!; \to, hi ere hemen ala? hey, you here too?
    2. ( zerbait ematerakoan) here you {go || are}!; \to oilo bat eta \to oilo bi here's one chicken and there's another one
    3. ( harridura adierazteko) wow! | heavens!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > to

  • 20 zarrasta

    iz.
    1. tear, rip
    2. scratch
    3. splash
    4. ( harridura) shock, astonishment
    5. zaparrada

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zarrasta

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»